Želite li da postanete sudski tumač – evo šta je potrebno za ovu profesiju
Ekonomija Ekonomija
Oduvek su vas zanimali jezici i prevodilačke aktivnosti? Svoje slobodno vreme posvećujete nauci, književnosti, filmskom stvaralaštvu i umetnosti tražeći zabavu ali i priliku da bolje naučite strani jezik i komunicirate sa ljudima. Čini se da danas skoro svako ko relativno dobro zna strani jezik i poseduje računar može da se bavi prevođenjem bez adekvatne diplome, međutim, za nešto ozbiljnije prevode i razvoj profesije biće vam potrebno podobno obrazovanje.
Sudski tumač kao profesija
Privlače vas prevodi vezani za međunarodne konferencije, prava i sudove, i u njima vidite priliku da savladate razne veštine i rešite se straha od javnog nastupa. Biti sudski tumač znači imati odličnu memoriju i želju za ličnim usavršvanjem. No, kako doći do toga?
Šta je potrebno da biste postali sudski tumač
Ukoliko ste usmereni u lingvističkom i pravnom smeru onda je sudski tumač idealan izbor za vašu profesiju. Želja vam je da prevodite sudske odluke, zakonske ugovore i pravne dokumente, ali niste sigurni kakvim obrazovanjem da dođete do toga. Sudski tumač mora da ispunjava veliki broj preduslova kako bi mogao steći ovlašćenje da se bavi tim poslom. Dobiti dozvolu za rad nije lako, a pre svega potrebno je da posedujete nekoliko ključnih stavki. Najpre, ne trebate biti osuđivani, i pre svega trebate posedovati fakultetsku diplomu. Najčešće su u pitanju filološki ili pravni fakulteti u kojima se mogu steći impresivna znanja u prevodilačkim segmentima. Pored toga, neophodno je da kao dodatak završite kurs za sudskog tumača kako bi vaše znanje bilo potpuno. Sudski tumač je zapravo delatnost koju obavlja osoba ovlašćena od strane Ministarstva Republike Srbije koja poseduje značajne lingvističke sposobnosti za prevod sa/na engleski, francuski, ruski, nemački ili neki drugi jezik, pa čak i znakovni. Pored toga što sudski tumač profesionalno prevodi, on i overava određenu dokumentaciju i diplome, pa je bitno da nakon fakultetskog obrazovanja i položenog kursa položi i ispit za licencu. Da bi neko postao sudski tumač nije dovoljno samo da ima široko opšte i jezičko znanje, niti sertifikat već položen državni ispit u usmenoj i pismenoj formi u kojem će se proceniti poznavanje i sposobnost za terminologiju i prevod.
Sudski tumač radi u ime države
Interesantna je činjenica da sudski tumač ima određena ovlašćenja i može overavati značajnu dokumentaciju. Zbog toga, on mora biti vešt i izuzetno dobro poznavati strani jezik jer može snositi ličnu odgovornost za nepredviđene i slučajne greške. Svoj profesionalni rad, stoga, mora graditi na konstantnom ličnom usavršavanju i poboljšavanju kvalifikacija. Kroz veliku posvećenost, sudski tumač pristupa pravdi i štiti legitimne interese svojom kompetentnošću. On je dužan da ne otkriva javno određene podatke iz dokumentacije vezane za sudske postupke niti privatni život lica čije molbe, žalbe i istragu tumači.
Zaključak – kakve osobine i znanja treba da poseduje sudski tumač
Da biste bili sudski tumač pored značajnog znanja stranih jezika i dobre dikcije, položene licence i kurseva, potrebno je i samo-učenje, strpljenje, izdržljivost u radu sa drugima, ali i sposobnost da se na adekvatan način hvata u koštac sa stresnim i iznenadnim situacijama. Biti sudski tumač profesija je koja se uči čitav život.
Srodni tekstovi:
Pakovanje hrane i pića u plastičnu ambalažu
Za pakovanje hrane i pića sve se više upotrebljava plastika. Niska cena materijala, termo zat...
DetaljnijePrednosti ovsenog mleka u lepoti i nezi
Ovsenog mleko je postalo pravi hit u svetu kozmetike i nege kože i to sa dobrim razlogom. Pored toga...
DetaljnijePojačajte hormon sreće prirodnim putem
Svima je bliže ono što je prirodno, makar se na to mišljenje u poslednje vreme svode b...
DetaljnijeZašto su dečije igraonice preporučljive za što češći boravak deteta?
Socijalizacija deteta počinje u najranijem detinjstvu i može se primeti opažanjem okruženja, kao i r...
Detaljnije